追求翻译设备更简洁的操作、更便捷的交互,讯飞翻译机不仅译得准、发音美,还能让用户听得清、听得懂,让跨语言交流够自然。在8月5日举办的科大讯飞新品发布会上,科大讯飞消费者事业群副总裁翟吉博在介绍讯飞翻译机4.0时表示,讯飞翻译机在四大标准基础上再次升级,为用户带来全新翻译体验。
早在2018年时,科大讯飞就于业内率先提出“听得清、听得懂、译得准、发音美”的AI翻译四大标准。而在不断的产品迭代与用户调研的过程中,讯飞翻译机团队发现除了快速、准确、专业的必要翻译能力外,用户同样追求翻译设备可以有更简洁的操作、更便捷的交互。在本次讯飞翻译机新品发布会上翟吉博称,此次讯飞翻译机在四大标准基础上再次升级,增加的AI翻译机新标准:够自然,旨在让跨语言交流更加顺畅、自然、高效。
在五大标准基础上,讯飞翻译机结合科大讯飞在语音识别、机器翻译、语音合成以及图文识别等技术上的最新研究成果,打造出的一款能够“让世界聊得来”的科技新品——讯飞翻译机4.0。它能够支持83种语言在线种语言离线种语言拍照翻译。
以“人工智能建设美好世界”为企业愿景,科大讯飞最新的智能语音和翻译技术,不仅达到了世界头部水平,也为讯飞翻译机4.0的问世和翻译能力的不断提高,提供了强大的技术支持。
科大讯飞联合创始人、高级副总裁、讯飞研究院院长胡国平在做技术分享时表示,科大讯飞率先在业界实现了前后端一体化的语音识别技术,充分的利用前端多个麦克风组成麦克风阵列和后端复杂模型的精细建模能力,大幅提升复杂场景下的语音识别率。
早在2018年左右,科大讯飞中英文机器翻译的效果就已经达到大学六级的水平,在此基础上,科大讯飞进一步提出“基于语言特征强化的多语种机器翻译统一建模技术”,能快速实现了168个语种的机器自动翻译能力。此外,科大讯飞额外完成了超过120万的行业术语、6000万句对的定制语料,让语音翻译能够胜任更多的专业领域。
正是因为有科大讯飞强大的技术基础,讯飞翻译机4.0才能给用户可靠安心的使用体验。平均0.5秒出翻译结果,中英在线翻译媲美专业八级,还支持不标准的普通话和中文方言翻译,包容多地外语口音,听得懂才译得准。
讯飞翻译机4.0在持续优化翻译体验的同时,软硬件也是全面升级,人性化设计让用户使用更方便。借助高精度传感器,加入免按键翻译模式,实现“拿起说放下译”的快速信息传递。
讯飞翻译机4.0自带的5.05英寸定制翻译屏幕方便用户快速浏览译文。创新性融入灯光语言,通过灯光呼吸闪烁直观展现翻译机收音状态,让双方都能更好掌控说话时机,让沟通更自然。翻译机4.0不仅支持WiFi、共享热点、蓝牙、SIM卡、全球上网流量卡等5种方式全球联网,还可以充当移动WiFi,共享给手机或电脑使用。翻译记录和结果支持同步到手机、电脑,便于后续查阅和使用。
对于国内涉外交流的人群、海外务工和生活的华人来说,讯飞翻译机绝对是能解决各类场景跨语言沟通问题的好帮手。作为亚太地区语音技术和人工智能技术领先企业,科大讯飞专注技术创新23年,打造出的翻译机系列产品,一直成为各大高端会议和重要场合的官方指定翻译机。立足当下,放眼未来,科大讯飞将以技术为核心不断突破自我,向世界展示中国科技发展力量。